All episodes

This is a special episode to celebrate our City of Literature programme at the Norfolk & Norwich Festival. As part of the festival, we organised, curated and hosted a series of...

We Are Always Translating

What is translation and how is it experienced? In this episode, three translators explore their experiences of inhabiting multiple languages in a portrayal of life in translation, ...

Novelist Megan Bradbury and Sam Ruddock from Story Machine Productions discuss the role of research in writing. Megan describes how she went to New York to research the geniuses wh...

Khairani Barokka is an Indonesian writer and artist living in London. She is the co-editor of Stairs and Whispers: D/deaf and Disabled Poets Write Back, the author-illustrator of I...

Mattho Mandersloot is a literary translator working from Korean into English and Dutch. He holds a degree in Classics from King’s College London and one in Translation from the Sch...

Translator and editor Anam Zafar and poet, novelist and translator Meena Kandasamy discuss translation as activism and helping under-represented communities to tell their own stori...

Lucy van Smit is an award-winning author, a screenwriter, and artist. She has worked internationally for NBC News, has made documentaries for Canadian TV on writers like John Le Ca...

We have a great translation double-bill today, with a conversation between Archana Madhavan and Sawad Hussain. Sawad was a virtual translator in residence in 2021 during our Visibl...

Andy Hamilton is a comedian, game show panellist, television director, comedy screenwriter, radio dramatist, novelist and actor and you have probably seen and/or heard him on Have ...

Older Episodes »

Podbean App

Play this podcast on Podbean App